Сегодня исполняется 102 года со дня рождения моего деда, Семена Кузьмича Цвигуна. По этому случаю здесь должна была быть публикация с новой порцией любопытных документов, связанных с Мосфильмом, Госкино и производством фильмов режиссера Игоря Гостева «Фронт без флангов», «Фронт за линией фронта» и «Фронт в тылу врага», снятых по сценариям Цвигуна. И этот текст со сканами уникальных писем и неожиданной стенограммой заседания худсовета киностудии вы найдете ниже, но сначала я вынуждена рассказать о событиях текущего момента, которые также оказались связаны с легендарной кинотрилогией.

Когда в мае этого года я устраивалась на работу в издательство АСТ, мной не в последнюю очередь двигало желание изучить книжный бизнес изнутри, чтобы лучше понять, как в будущем издавать собственные книги, включая книгу на основе этого блога. Ничто в тот момент не предвещало, что мои тексты о дедушке будут изданы буквально через пару месяцев моим же новым работодателем, причем без моего ведома!  При этом, были не только нарушены мои авторские права, но и опубликована клевета в отношении Семена Кузьмича.

Итак, в августе 2019 г. издательство «Эксмо», которое является частью издательской группы «Эксмо-АСТ», (а по сути — управляющей компанией АСТ), выпустило книгу Михаила Захарчука «Вячеслав Тихонов. Тот, который остался!».

книга

Обложка книги М.Захарчука «Вячеслав Тихонов. Тот, который остался!» Издательство Эксмо, 2019. Фото с сайта biblio.by

Книга вышла сразу в двух форматах – печатном и электронном (на Litres), а потому всеведущий Интернет не преминул мне об этом сообщить. Дело в том, что я подписана на уведомления об упоминаниях в Интернете имени моего деда, а заодно и моего собственного. Это позволяет отслеживать все, что публикуется о Семене Кузьмиче, в том числе и перепечатки моих статей из этого блога.

Как известно, я разрешаю использовать материалы моего сайта бесплатно, но при обязательном условии – указании активной ссылки на источник. Этот блог я создала для того, чтобы сделать доступными для широкой публики документы и фотографии из семейного архива, историческое значение которых выходит далеко за рамки моей семьи. Блог все эти годы оставался некоммерческим, — в нем нет рекламы и на его поддержку я трачу собственные средства, время и силы. Все, о чем я прошу при использовании, – ссылаться на сайт, чтобы другие читатели и интернет-пользователи могли ознакомиться с моими публикациями.

И вот, я получаю уведомление со ссылкой на электронную версию книги Михаила Захарчука о Вячеславе Тихонове. Ссылка ведет меня на известный сайт ЛитРес — одного из ведущих агрегаторов, дистрибьюторов и продавцов электронных книг в России и странах СНГ. Я открываю страницу и начинаю читать… свою собственную статью почти в полном объеме. Это большой очерк «Иван Млынский. Роль длиною в 9 лет», который уже третий год держится в топе просмотров на моем сайте. Всего, с момента публикации в феврале 2017 года, эту статью прочитали более 7 тысяч раз и все еще продолжают читать, особенно в дни повторных показов кинотрилогии, которые случаются на нашем ТВ регулярно.

статистика 2017

Фрагмент статистики блога generaltsvigun.ru за 2017 г.

статистика 2018

Фрагмент статистики блога generaltsvigun.ru за 2018 г.

статистика 2019

Фрагмент статистики блога generaltsvigun.ru за 2019 г. по состоянию на 28.09.2019.

В своей статье о Млынском я рассказала о том, как мой дед – автор сценариев кинотрилогии «Фронт без флангов», «Фронт за линией фронта», «Фронт в тылу врага» и автор романа «Мы вернемся», легшего в основу фильма, – познакомился с Вячеславом Тихоновым, как был главным консультантом «Семнадцати мгновений весны», как позже шла совместная работа над трилогией, как сохранилось общение Тихонова с моей бабушкой и после смерти деда. Я собрала в очерке большую часть архивного материала о съемках, рецензии и интервью с создателями фильма из старых советских журналов и афиш, которые сохранила моя бабушка, фрагменты дневников самой бабушки, собственные размышления. Все это автор книги Михаил Захарчук щедро использовал в своей книге в отдельной главе под названием «Мгновение девятое. «Фронт за линией фронта», «Фронт без флангов», «Фронт в тылу врага» — эпопея длиною в 9 лет». Как видите, даже название Михаил Захарчук частично позаимствовал из моей статьи («… длиною в 9 лет»).

В чем Захарчук поскупился, так это в упоминании того, откуда он взял весь этот материал и текст. Нигде в книге нет ни одного упоминания или ссылки на мой блог. Однако, мое имя Захарчук все же упоминает один раз ближе к концу главы, когда цитирует дневники моей бабушки, но это и понятно – надо же как-то объяснить происхождение этих дневников. «Внучка Семена Цвигуна, журналистка Виолетта Ничкова, достаточно подобострастно, что понятно, но и весьма интересно, что приятно, пишет о своих знаменитых дедушке и бабушке» — и далее сплошным текстом идут цитаты из дневников моей бабушки, Розы Михайловны Цвигун. (см.: Михаил Захарчук «Вячеслав Тихонов. Тот, который остался!» Издательство ЭКСМО, 2019, стр. 216 – 218).

Происхождение остального заимствованного у меня материала, текста, равно как и то, где именно внучка «пишет», Захарчук объяснять не стал. Вся моя работа по оцифровке и расшифровке старых интервью 1980-х гг. из советской печати, моя работа по составительству материала, собственные тексты, — все это стало для читателей книги (и ее редактора от Эксмо Андрея Дышева) исключительно заслугой Захарчука. Но это был не главный сюрприз.

Прочитав девятую главу книги целиком, (более половины из которой составляют мои материалы), я не поверила собственным глазам, настолько бессовестным было то, что позволил себе автор книги помимо нарушения моих авторских прав. А позволил он себе вот что: скрупулезно выбрав из моей статьи все самое вкусное и ценное, он намеренно (я настаиваю и ниже объясняю почему) проигнорировал те фрагменты моего текста и ссылки на документы, где я говорю о том, как дед воевал и создавал партизанские отряды, в том числе по приказу Судоплатова. Ни словом не обмолвившись об этом в своей книге, Захарчук как фокусник на арене цирка достает ловким движением руки набившую оскомину клеветническую цитату Филиппа Денисовича Бобкова (бывшего заместителя Ю.А.Андропова и коллеги Цвигуна по работе в КГБ СССР) и подводит читателя к тому, что мой дед не только не воевал, но и приписал себе участие в партизанских отрядах! (см.: Михаил Захарчук «Вячеслав Тихонов. Тот, который остался!» Издательство ЭКСМО, 2019, стр. 213 — 214).

Делает это Захарчук мастерски, — с оглядкой на возможные обвинения в клевете, хотя оглядка эта не выдерживает никакой критики. Приведя слова Бобкова, Захарчук пытается балансировать: «Конечно, Бобкову верить безоговорочно нельзя» — и далее пишет совершенно поганую вещь: «Но даже если допустить, что Цвигун приписал себе участие в партизанском движении…»! Когда этот «автор» отбирал из моего блога все необходимое для своей главы о кинотрилогии, он не мог не видеть мои отсылки к военной биографии деда и его непосредственном участии в формировании партизанского движения. Тем не менее, Захарчук не только проигнорировал всю эту информацию, но и заменил ее на гнусные слова Бобкова и не менее гнусные собственные допущения, которые умудряется еще приправить комплиментами: «Но даже если допустить, что Цвигун приписал себе участие в партизанском движении, то нельзя не подивиться тому, как мастерски и в самых достоверных подробностях он его описывает». (Михаил Захарчук «Вячеслав Тихонов. Тот, который остался!» Издательство ЭКСМО, 2019, стр. 214).

Хуже всего то, что Михаил Захарчук не просто писатель. Он журналист. Более того – он человек с многолетним опытом работы в ТАСС, о чем сам гордо напомнил на своей странице в соцсетях во время недавнего празднования 115-летия агентства. Это что же за журналистика такая? Сначала похвалить человека за хороший фильм, а потом сразу же полить его грязью, не только отмахнувшись от фактов и документов, которые привожу я, но и элементарно не проверив слова Бобкова на достоверность – помимо моих документов из архивов ФСБ и семейного архива, есть множество открытых источников, включая архив сайта Минобороны, где описан подвиг моего деда на поле боя — он был ранен, а позже награжден за свое мужество орденом Красной звезды в 1943 г.

Господь судья Филиппу Денисовичу, почему и при каких обстоятельствах он сказал, что Цвигун не воевал и далее по тексту – ведь он имел доступ к документам, которые открылись только в наше время. Хотя то, с каким упрямством некоторые писатели и журналисты любят цитировать к месту и не к месту негативные отзывы Бобкова о Цвигуне, вызывает вопросы. Причем не только у меня – об этом говорил мне в интервью бывший друг Бобкова Борис Николаевич Пастухов, который сомневается, что свои мемуары Бобков писал полностью самостоятельно, без указки ввести дополнительные «оценки» и акценты. Поэтому, когда я в очередной вижу эту цитату Бобкова о Цвигуне, я мысленно вопрошаю, как героиня фильма Эльдара Рязанова «Гараж» в исполнении блистательной Светланы Немоляевой: «Как Гуськов? Опять Гуськов?! Почему всегда Гуськов?!». Смысл, конечно, иной, но интонации и эмоции ровно те же.

1

С.К.Цвигун (на трибуне) и Ф.Д.Бобков (справа в президиуме). Фото из семейного архива.

С Захарчуком я попыталась разобраться «внутрикорпоративно»: посоветовалась со своим руководством в АСТ, направила соответствующие письма руководству редакции Эксмо, которая работала над подготовкой книги. Пока есть только один результат — внесена ссылка на мой блог в электронную версию издания на ЛитРес. Я настояла на том, чтобы ссылка была непосредственно в конце девятой главы, посвященной кинотрилогии, — так читатели, пройдя по ссылке, смогут увидеть недостающую информацию и документы об участии Семена Кузьмича в войне и партизанском движении, а заодно подивиться заявлениям Бобкова и позиции Захарчука.

Тем не менее, тираж книги поступил в магазины без ссылки на мой блог и люди, которые будут читать печатную книгу, могут решить, что правда в вопросе об участии в войне моего деда — за Бобковым и Захарчуком. Замысел Захарчука понять можно – куда больше впечатлит история об авторе военного фильма, который, якобы, сам «пороха не нюхал» и боевые подвиги себе «приписал». Но я постараюсь разобраться с этой клеветой и привлечь виновных к ответу.

Редакторы Эксмо не принесли мне никаких извинений, — ни за нарушение моих авторских прав, ни за клевету на деда, — хотя переписка у нас была довольно интенсивной. Экмо запрашивало у меня документы, подтверждающие родство с моим дедом, и право наследования авторского права моей бабушки Розы Михайловны Цвигун, выспрашивали, где могли еще быть опубликованы дневники, уточняли по пунктам, страницам, строчкам и словам все претензии к Михаилу Захарчуку и его книге. Очень интересно, какие документы, ссылки и «факт-чеккинг» запрашивал  редактор Захарчука, когда принимал его рукопись.

Вместо извинений редакторы Эксмо без согласования со мной почти сразу передали мой электронный адрес автору книги Михаилу Захарчуку. Видимо решили, что отдуваться должен только он. Я получила от него «липкое» письмо, в котором меня пытались заверить, что требование об указании ссылки на сайт он  просто «не заметил», — мол, уж извините. Однако далее транслировалась неприкрытая тревога: автор вопрошал, не преследую ли я меркантильные интересы, ведь ему грозят санкции со стороны издательства. Да, господин Захарчук, можете называть это как угодно, в том числе и «преследованием меркантильных интересов». Если Вы позволяете себе такую поганую клевету, компиляцию и манипулирование, да еще будучи журналистом, то у меня не остается иного выхода, чтобы принудить Вас к правильным профессиональным стандартам. Я буду требовать максимально возможной компенсации в рамках защиты чести достоинства моего деда, в том числе и материальной. Про защиту моих авторских прав, я думаю, Вы все уже поняли.

И еще, господин Захарчук: если бы не этот надуманный зигзаг с Бобковым и игнорирование информации о военных заслугах Семена Кузьмича, если бы не фантазии по поводу того, что Цвигун мог приписать себе участие в партизанском движении, если бы не отсутствие ссылки на мой блог, что нарушило мои авторские права, Ваша глава о кинотрилогии могла бы быть прекрасной. Ничто не мешало сделать ее достойной похвалы, но Вы зачем-то избрали другой путь.

Не тот путь, судя по всему, избрали и юристы «Эксмо». Прошло уже три недели с тех пор, как я передала по их запросу все необходимые бумаги и разъяснения, но никакого ответа или даже «отписки» не последовало. Пару дней назад я сидела в длинном широком коридоре своего издательства АСТ и говорила по телефону со своим юристом. С этой девушкой мы уже прошли успешно один суд, связанный с моим семейным архивом, и теперь она методично и монотонно разъясняла мои перспективы в ситуации с «Эксмо». Я слушала ее, но мои мысли улетали далеко. «Why me? Why always with me?» — как любит приговаривать мой старый коллега по работе на телеканале «Россия-1» Петр Силантьев («Почему я? Почему всегда со мной?»)…

Именно телеканал «Россия-1», где я работала в нулевые, экранизировал роман «Красная Площадь» Эдуарда Тополя, в котором сюжетообразующим была тайна смерти Цвигуна, а попутно звучали обвинения его в коррупции. Хорошо, что я успела снять свой документальный фильм о деде, и он вышел в эфир одновременно с «Красной Площадью». Позже, став главредом Студии 2В, я буквально в первые недели работы на новом месте случайно узнала от главы компании Павла Корчагина, что именно он был инициатором экранизации романа Тополя на «России-1». И вот опять, придя на работу теперь уже в АСТ, я сразу столкнулась с тем, что надо отстаивать честь и достоинство Семена Кузьмича. Кстати, Михаил Захарчук в своей книге тоже упоминает «Красную Площадь», перечисляя книги и фильмы, связанные с моим дедом. Прямо как в старом анекдоте: может в «консерватории» пора что-то подправить?

Я слушала вполуха юриста Светлану, понимая, что она говорит то, что я и сама предполагала, и наблюдала за редкими сотрудниками АСТ, которые проплывали по коридору – кто с кружкой кофе, кто с документами, а кто, отрешенно уткнувшись в мобильный телефон. Неожиданно в коридоре показалась фигура невысокого пожилого мужчины в пальто и низко нахлобученной на лоб кепке. Он «плыл» по коридору медленнее остальных, чуть покачиваясь, с неторопливым достоинством. Лицо человека было сложно разглядеть из-за поднятого воротника пальто, но все в этом посетителе было каким-то киношным и странно знакомым. «Видимо, один из авторов,» — предположила я, -«в юридический отдел направляется». И действительно, мужчина замедлился у дверей юротдела, развернулся, чтобы войти, и в этот момент я увидела его лицо. Это был Эдуард Тополь. И это было уже слишком. Впрочем, об этой истории я расскажу как-нибудь в другой раз.

А тем временем подошла очередная годовщина со дня рождения Семена Кузьмича Цвигуна – 28 сентября. И раз уж случился разговор о кинотрилогии про отряд Млынского, то поделюсь новой порцией совершенно удивительных документов, которые сопровождали создание этих фильмов. Нигде ранее эти документы не публиковались.

5

Кадр из кинофильма «Фронт за линией фронта», реж. И.Гостев, киностудия Мосфильм, 1977 г. Фото из семейного архива.

Ниже я привожу наиболее интересные отрывки из стенограммы заседания Художественного совета киностудии Мосфильм, состоявшегося 29 ноября 1977 года для обсуждения фильма «Фронт за линией фронта» (второго в кинотрилогии). Комиссия по определению группы оплаты должна была решить, какую категорию присвоить фильму — первую или вторую. Наряду с понятной похвалой эта сохранившаяся в семейном архиве стенограмма содержит неожиданные замечания и удивительные рассуждения, включая споры о «лишнем» Сталине, ненужных песнях Баснера, написанных специально для фильма,  об «исчерпанной теме войны», которая больше зрителям неинтересна (это в 1977-м году!!). Среди членов Худсовета — такие корифеи советского кинематографа как Самсон Самсонов («За витриной универмага», «Попрыгунья», «Одиноким предоставляется общежитие»), Александр Зархи («Мой младший брат», «Анна Каренина» (1967 г.), Юрий Чулюкин («Девчата», «Неподдающиеся») и другие.

стенограмма 1

Стенограмма заседания Худсовета киностудии Мосфильм по обсуждению фильма «Фронт за линией фронта», реж. И.Гостев. 29 ноября 1977. Семейный архив

стенограмма 2

Стенограмма заседания Худсовета киностудии Мосфильм по обсуждению фильма «Фронт за линией фронта», реж. И.Гостев. 29 ноября 1977.Семейный архив

Юрий Чулюкин: «Я помню, как кандидатура Гостева подвергалась сомнению».

стенограмма 3

Стенограмма заседания Худсовета киностудии Мосфильм по обсуждению фильма «Фронт за линией фронта», реж. И.Гостев. 29 ноября 1977. Выступление Ю.Чулюкина. Семейный архив

стенограмма 3_1

Стенограмма заседания Худсовета киностудии Мосфильм по обсуждению фильма «Фронт за линией фронта», реж. И.Гостев. 29 ноября 1977.  Выступление Ю.Чулюкина. Семейный архив.

Из выступления С.П.Антонова: «Мне совершенно не понравился эпизод со Сталиным…»

стенограмма 4_Антонов_short

Стенограмма заседания Худсовета киностудии Мосфильм по обсуждению фильма «Фронт за линией фронта», реж. И.Гостев. 29 ноября 1977. Выступление С.П.Антонова. Семейный архив.

Е.Л.Дзиган о музыке фильма и песне Баснера: «Картина не проиграла бы, если бы этой песни не было». Рошаль возражает.

стенограмма 6

Стенограмма заседания Худсовета киностудии Мосфильм по обсуждению фильма «Фронт за линией фронта», реж. И.Гостев. 29 ноября 1977. Выступление Е.Л.Дзигана. Семейный архив.

стенограмма 6_1

Стенограмма заседания Худсовета киностудии Мосфильм по обсуждению фильма «Фронт за линией фронта», реж. И.Гостев. 29 ноября 1977. Выступление Е.Л.Дзигана. Семейный архив.

С.Самсонов:  «По телевидению ни одной картины не стало без песни, но нам, киностудии «Мосфильм» не стоит идти по этому шаблону».

стенограмма 7

Стенограмма заседания Худсовета киностудии Мосфильм по обсуждению фильма «Фронт за линией фронта», реж. И.Гостев. 29 ноября 1977.Выступление С.Самсонова. Семейный архив.

стенограмма 7_1

Стенограмма заседания Худсовета киностудии Мосфильм по обсуждению фильма «Фронт за линией фронта», реж. И.Гостев. 29 ноября 1977. Выступление С.Самсонова. Семейный архив.

стенограмма 7_2

Стенограмма заседания Худсовета киностудии Мосфильм по обсуждению фильма «Фронт за линией фронта», реж. И.Гостев. 29 ноября 1977. Выступление С.Самсонова. Семейный архив.

4

Та самая знаменитая сцена в болоте, которую отмечает в своем выступлении С.Самсонов. «Фронт за линией фронта», реж. И.Гостев, киностудия Мосфильм, 1977 г. Фото из семейного архива.

Ю.И.Игонин: «…когда брали торговца иконами: он уже сто раз должен был быть мертвым, а он еще живой выскакивает на улицу».

стенограмма 8

Стенограмма заседания Худсовета киностудии Мосфильм по обсуждению фильма «Фронт за линией фронта», реж. И.Гостев. 29 ноября 1977. Выступление Ю.И.Игонина. Семейный архив.

стенограмма 8_1

Стенограмма заседания Худсовета киностудии Мосфильм по обсуждению фильма «Фронт за линией фронта», реж. И.Гостев. 29 ноября 1977. Выступление Ю.И.Игонина. Семейный архив.

Александр Зархи: «Когда снимаешь руководителя государства надо богу моиться»

стенограмма 9

Стенограмма заседания Худсовета киностудии Мосфильм по обсуждению фильма «Фронт за линией фронта», реж. И.Гостев. 29 ноября 1977. Выступление А.Г.Зархи. Семейный архив.

стенограмма 9_1

Стенограмма заседания Худсовета киностудии Мосфильм по обсуждению фильма «Фронт за линией фронта», реж. И.Гостев. 29 ноября 1977. Выступление А.Г.Зархи. Семейный архив.

стенограмма 9_2

Стенограмма заседания Худсовета киностудии Мосфильм по обсуждению фильма «Фронт за линией фронта», реж. И.Гостев. 29 ноября 1977. Выступление А.Г.Зархи. Семейный архив.

В.П.Строева о роли Галины Польских: «…не побоялась быть некрасивой, толстогубой девкой, образ которой ассоциируется со многими»

стенограмма 10

Стенограмма заседания Худсовета киностудии Мосфильм по обсуждению фильма «Фронт за линией фронта», реж. И.Гостев. 29 ноября 1977. Выступление В.П.Строевой. Семейный архив.

Л.В.Горохова: «Вряд ли можно показывать предателя, изменника таким отвратительным с первого его появления»

стенограмма 11

Стенограмма заседания Худсовета киностудии Мосфильм по обсуждению фильма «Фронт за линией фронта», реж. И.Гостев. 29 ноября 1977. Выступление Л.В.Гороховой. Семейный архив.

стенограмма 12

Стенограмма заседания Худсовета киностудии Мосфильм по обсуждению фильма «Фронт за линией фронта», реж. И.Гостев. 29 ноября 1977. Семейный архив.

А вот еще несколько прекрасных образцов редакторских замечаний в адрес кинотрилогии. Я сама много лет проработала редактором фильмов и не могу не отдать должное отточенным формулировкам и сдержанной строгости коллег из Госкино и киностудии Мосфильм.

2

Семейный архив

3

Семейный архив

С момента премьеры фильма «Фронт без флангов» (первого в кинотрилогии) прошло 45 лет. Она состоялась в ноябре 1974 года (Википедия ошибочно пишет про 1975 год).

6

Семейный архив

Проверку временем эта киноэпопея прошла. Фильмы о Великой Отечественной войне продолжают снимать, несмотря на опасения стародавнего заседания Худсовета Мосфильма, споры о Сталине не утихают, а песни Баснера, сделавшие фильмы об отряде Млынского еще более пронзительными, до сих пор популярны и любимы. Иногда даже известные люди ошибаются в своих оценках.

Автор — Виолетта Ничкова

Использование материалов сайта разрешено только при наличии активной ссылки на источник.

Автор generaltsvigun.ru

2 Comments

  1. Спасибо, Виолетта, очень интересно. Такой срез реальности того времени.
    Немного жаль соединения в один блок интересного рассказа и обращения к недопропорядочным авторам, которым можно было бы отдельно делиться на книжных интернет площадках. С другой стороны, стратегически верно, чтобы сразу было видно какой источнмк наиболее достоверный и полный.
    Сайт замечательный. Работа проведена колоссальная. И совсем другая атмосфера передачи информации чем например в документалках, публикациях о Жухрае или Джуге.
    Подростком бывал у соседей вашего дедушки в 81-82 гг, в семье Ю.Ж. и помню все эти слухи и домыслы. Ещё раз, благодарю за ясное документальное изложение.

    Нравится 2 людей

    Ответить

    1. Большое спасибо за такой теплый отзыв и поддержку!

      Нравится 1 человек

      Ответить

Оставьте комментарий