Ранее в блоге я публиковала выдержки из воспоминаний моего деда, С.К.Цвигуна об учебе в Одесском Педагогическом институте им. К.Д.Ушинского в середине 1930-х гг. Эти воспоминания были написаны в 1980 году по просьбе тогдашнего ректора института профессора В.Б.Петровича и были приурочены к 60-летнему юбилею вуза. А сегодня я публикую последнюю часть этих воспоминаний, в которых дед рассказывает о том, как в институт для встречи со студентами приезжали известные советские деятели культуры. Этот рассказ во многом связан с темой Октябрьской Революции, столетие которой отмечается в эти дни.
Особенно интересно повествование моего деда о выступлении Алексея Толстого и Александра Корнейчука, которым довелось быть в Париже в 1935 году на конгрессе писателей в защиту мира. В те же дни делегацию пригласили на встречу русские эмигранты и бывшие офицеры царской армии, проживавшие в Париже. И эта встреча, судя по рассказу наших писателей, который приводит в своих воспоминаниях мой дед, прошла очень эмоционально! Но в начале — немного предыстории. Напомню, что конгресс 1935 года был очень заметным мировым событием и попыткой объединить писателей разных стран против фашизма и в защиту мира.

Советские писатели — делегаты конгресса в защиту культуры. Париж, 1935 г. Источник: http://www.istorya.ru/book/ww2/36.php
Вот как еще осенью 1935 года отзывался о конгрессе известный историк литературы и деятель русского зарубежья Альфред Людвигович Бем: «…По инициативе нескольких писателей, главным образом французских, примыкающих к левому фронту, решено было сделать попытку объединения писателей против «фашизма» и в защиту мира. В подготовке съезда большую роль играли Андре Жид и Андре Мальро, оба в последнее время идейно подошедшие близко к коммунизму. Уже в инициативной группе советское влияние давало себя сильно знать.
К этому делу был прикомандирован небезызвестный Михаил Кольцов, неожиданно очутившийся в среде как-никак крупнейших писателей современной Франции. Он сам поделился в Доме Союза писателей в Москве довольно интересными подробностями о подготовительных шагах Съезда (см. Литературная газета, No 41). Съезд состоялся 21-25 июня в Париже и привлек значительное число европейских и американских писателей (по советским отчетам было 230 представителей от 38 стран), среди которых были такие известные писатели, как Андре Жид, Анри Барбюс, Андре Мальро, Луи Арагон (Франция), Генрих Манн, Леон Фейхтвангер (Германия), Уолдо Франк (CACш), Олдос Хаксли (Англия), Карин Михаэлис (Скандинавия).
Уже эти имена заставляют ближе присмотреться к парижскому съезду, как ни неожиданно покажется их соседство с коммунизмом. Делегация советских писателей на конгрессе была очень многочисленна. Она насчитывала двадцать человек!
Для каждого, кто знает, с каким трудом в советской России даются заграничные командировки, уже самый факт такого либерализма советской власти должен показаться подозрительным…»
Добавляет красок в это описание Ирма Викторовна Кудрова в своей книге воспоминаний «После России»: «Делегация Советского Союза оказалась самой многочисленной. (…) Эмигрантские газеты поначалу игнорировали конгресс, но затем были вынуждены нарушить молчание. «Возрождение» раздраженно констатировало: «Защита культуры приобретает характер пропаганды советского режима». И это было совершенно справедливо. Зал разразился аплодисментами после слов Андре Жида, заявившего: «СССР теперь для нас — зрелище невиданного значения, огромная надежда. Только там есть настоящий читатель…»

У.Френк, И.Эренбург, А.Барбюс в президиуме конгресса писателей в защиту культуры. Париж, 1935 г. Источник: http://detectivebooks.ru/book/31933215/?page=49
И вот на фоне такого общественного резонанса делегация советских писателей была приглашена на вечер русскими эмигрантами, бежавшими в период революции и гражданской войны из России и осевшими во Франции. О том, как прошла эта встреча и повествует рассказ моего деда, который я привожу ниже.
Из воспоминаний С.К.Цвигуна об учебе на историческом факультете Одесского педагогического института им. К,Д.Ушинского в 1933 — 1937 гг.:
В институт периодически приезжали партийные и советские деятели, видные ученые, советские писатели, которые в актовом зале встречались со студентами, выступали перед ними по различным вопросам и различным темам. Очень интересной была встреча студентов с группой писателей, возвращавшихся с первого всемирного конгресса защитников мира в Париже. Среди них были А.Толстой, Петро Панч, Микитенко, поэт Сосюра, Корнейчук и другие. А.Толстой подробно рассказывал о большой работе, которую проводила делегация, отстаивая и защищая дело мира. Корнейчук поведал о том, как наших товарищей пригласили на вечер русские эмигранты, бежавшие в период революции и гражданской войны из России и осевшие во Франции.
Делегация долго думала принять их приглашение или отказаться, но после долгого обсуждения решили пойти к эмигрантам послушать о чем они там говорят и посмотреть, в каком они состоянии.
Советские писатели, войдя в 18 часов в зал, увидели, что весь он заполнен офицерами бывшей царской армии, в форме различных видов войск со всеми наградами и регалиями. Там были люди разных возрастов и званий, начиная от первых армейских до высоких генеральских. «Увидев нас, — рассказывал Корнейчук, — они почему-то все встали, многие уставились на нас злыми глазами. Мы остановились у входа в нерешительности — как поступить дальше? Но в это время Алексей Толстой сказал: «Валяй, братва, в президиум».
Мы зашли на сцену, сели на приготовленные для нас места. Седобородый, лет 70, генерал выкрикнул: «Господа офицеры!» Все присутствующие сразу сели и он объявил: «К нам прибыла делегация из коммунистической России, которая приезжала в Париж защищать мир. Сейчас они по нашей просьбе находятся в этом зале. Кто из вас хочет знать, что делается в России и кто такие участники этой делегации, можете задавать им вопросы, они вам будут отвечать».
Посыпалось много вопросов. Мы разобрали вопросы, которые поступили в письменном виде и стали на них отвечать. Большинство вопросов касалось Красной Армии, из кого она состоит, кто ею командует, как она вооружена, какие цели она преследует и кого защищает. Мы ответили, что Красная Армия существует для защиты Советского государства, формируется из рабочих, крестьян и интеллигенции, командуют ею выходцы из народа. Вооружена она отличным оружием, которое не уступает капиталистическим образцам.
В связи с тем, что в это время в Париже шли пьесы Корнейчука «Платон Кречет» и «Маруся Шурай» много было высказано просьб, чтобы Корнейчук рассказал свою биографию. Корнейчук подошел к трибуне и стал рассказывать биографию. Когда он заявил о том, что он гордится тем, что служил в красном военно-морском флоте, поднялся один уже немолодой полковник, и, подкручивая седые усы, спросил: «Вы добровольно или по мобилизации?». На ответ «добровольно” в зале поднялся страшный шум, среди которого раздавались громкие выкрики «лодочник, несчастный лодочник, и тоже приехал защищать культуру! Долой их со сцены! Все они коммунисты, наши враги». Другие выкрикивали — «нужно их бить».
В это время седобородый генерал громко зазвонил находящимся на столе колокольчиком, и, когда зал немного утих, Корнейчук выкрикнул: «Лучше быть советским лодочником, чем плавать на хорошем корабле, заведомо зная, что он со всем экипажем пойдет ко дну». В зале поднялся большой шум, мы все встали и под крики разбушевавшихся недобитых белогвардейских офицеров покинули зал».
Слушая выступления членов советской делегации, мы понимали, что борьба за мир требует от нашего народа, его сыновей и дочерей, защищающих его на международной арене, большого мужества, выдержки, ума и твердости.
Нам, студентам, хорошо запомнилась встреча с академиком Отто Юльевичем Шмидтом и его товарищами после возвращения их с Северного Полюса. Слушая прославленного полярника, мы восхищались научным подъемом и смелостью наших ученых, советских людей, покоривших Северный Полюс, убедившихся как много по сравнению с прошлым и как мало по сравнению с будущим мы еще знаем об Арктике.
Студенты с особым восторгом встречались с дважды Героем Советского Союза Проскуриным, прославленным летчиком, который в небе Испании героически сражался с немецкими фашистами, душившими вместе с франкистами молодую Испанскую республику. После этой встречи целый ряд студентов обратился в партком с просьбой о направлении в интернациональные бригады для участия в боевых операциях против фашистов на территории Испании. Им отвечали — «учитесь, кончайте институт, вы потребуетесь на культурном фронте, где нужно будет передавать знания, полученные в институте, нашей подрастающей молодежи».
Очень волнующей была встреча со знатным бригадиром грузчиков Одесского порта, в последующем депутатом Верховного Совета СССР тов. Хенкиным и его друзьями. Он очень красочно рассказал о трудовой доблести рабочих порта, об их вкладе в выполнение решений нашей партии по развитию торгового флота.
Большим событием было участие студентов института и во встрече одесской молодежи, интеллигенции, рабочих и колхозников с известным советским писателем Максимом Горьким, когда он возвращался из Италии на Родину. Вся Одесса и порт были украшены лозунгами, плакатами, панно, десятки тысяч людей с большими букетами цветов в ясный, теплый летний день с улыбками на лицах бурно аплодировали, когда М. Горький появился на палубе подошедшего теплохода. Встреча переросла в митинг, на котором выступали представители городских партийных, советских, молодежных организаций, которые приветствовали знаменитого писателя. Это был настоящий праздник всей трудовой Одессы.»
Совсем недавно — летом 2016 года — сообщалось, что в Одессе памятник Горькому и Ленину был спрятан за деревянным забором, а за два года до этого голову Ленина у этой скульптуры кто-то отбил. Читая эти мемуары дедушки и наблюдая за накалом и форматом общественных дискуссий сегодня, я все больше думаю о том, что некоторые вещи в этом мире за прошедшие сто лет мало изменились. Особенно на «культурном фронте борьбы».
Те, кто захочет ознакомиться с другими частями воспоминаний С.К.Цвигуна об учебе в Одесском педагогическом институте, могут пройти по этим ссылкам:
Воспоминания деда об обороне Одессы
Уникальные мемуары Цвигуна об Одессе 1941 года
Бриллиантин, «шимми» и «гусарики»
Воспоминания Цвигуна о поступлении в Одесский педагогический институт
Воспоминания Цвигуна об учебе на истфаке Одесского педагогического института
Автор: Виолетта Ничкова
Использование материалов сайта разрешено только при наличии активной ссылки на источник.