Я часто ругала его за то, что он не хочет писать мемуары. Пусть даже просто черновики, записи, чтобы на бумаге остались его удивительные истории дипломатического закулисья. Мой дядя — Михаил Семенович Цвигун, сын С.К.Цвигуна — блестящий арабист и дипломат, много лет проработавший на Ближнем Востоке и в Африке, был свидетелем и участником событий, детали которых мы узнаем еще не скоро. «Не все можно и нужно записывать», — отказывался мой дядя Миша. «Да Вы просто ленитесь!» — не унималась я. Дядя Миша загадочно и чуть печально улыбался и уводил разговор в другую сторону: «Ты лучше послушай, как ….» — дальше следовала очередная потрясающе «вкусная» история, которую надо издавать в учебниках по дипломатии.
Иногда я, правда, думаю, что он прав, и не все истории нужно записывать и передавать подрастающим поколениям, даже в целях овладения ремеслом. Может, нужно что-то оставлять только для себя и уносить это с собой навсегда, зная, что это тоже часть дипломатической профессии. Сегодня моего дяди Миши не стало. Мемуары он так и не оставил… Однако в семейном архиве сохранилось кое-что из его «ближневосточных посланий» — письма и вырезки из газет, которые он посылал из командировок домой своим родителям — Розе Михайловне и Семену Кузьмичу Цвигуну, первому зампреду КГБ СССР. Сегодня, в память о дяде Мише я делюсь частью этих редких документов и фотографий. Одни герои фотографий давно уже стали историей, а о работе других становится известно только теперь.

11 сентября 1969 г. Президентский дворец в Баабде. Король Иордании Хусейн (слева), посол СССР С.А.Азимов и переводчик М.С.Цвигун. Ливан.
Михаил Семенович Цвигун закончил МГИМО, где основным его иностранным языком был арабский (второй — французский). Много лет проработал на различных дипломатических постах в Египте, был послом в Джибути и в Республике Конго. Но на заре своей дипломатической карьеры одной из наиболее «горячих» и уже хронологически «раритетных» площадок его работы был Ливан. Вот как отзывался об этой стране работавший в Ливане в то же время, что и мой дядя, военный атташе, полковник Александр Никифоров: «С точки зрения разведки Ливан — это трамплин в любую страну. Ливан располагается на пересечении путей из Европы в Азию и Африку, из Америки — в остальной мир. Отсюда идет постоянный транзит по морю, по воздуху. Там и развернулась наша «битва с американцами».

Премьер-министр Ливана Рашид Караме (слева), посол СССР Сарвар Азимов, переводчик М.С.Цвигун, военный атташе Александр Никифоров с супругой. Прием в честь празднования 52-й годовщины Советской Армии. Бейрут, Ливан. Фото из газеты «Ревю дю Либан», 27.02.1970. Документ из семейного архива
Это цитата из интервью Александра Никифорова (на фото он второй справа) Михаилу Болтунову — автору книги «Дипломаты в погонах». В своей книге М.Болтунов — сам полковник, а также журналист и главный редактор центрального журнала Минобороны, так описывает советского военного атташе в Ливане: «Энергичный, остроумный, опытный разведчик Норман (такой псевдоним присвоили Никифорову американцы еще во время его пребывания в США), вдруг неожиданно всплыл в Ливане. Подняв архивные документы контрразведки, они поняли: перед ними опасный противник. Неспроста четырнадцать лет назад Нормана объявили в Штатах персоной нон грата и постарались поскорее выпроводить из страны…»

Премьер-министр Ливана Рашид Караме здоровается за руку с военным атташе советского посольства полковником Александром Никифоровым. Второй слева — советский посол Сарвар Алимджанович Азимов, а рядом с ним — переводчик, атташе посольства М.С.Цвигун. Фото из газеты «Аль Джазира», 25.02.1970 г. Прием по случаю 52-й годовщины Советской Армии в советском посольстве в Бейруте, Ливан. Документ из семейного архива.
«В свою очередь, и полковник Никифоров, трезво оценивая обстановку, осознавал: американцы держат в Ливане аппарат разведки, как минимум в несколько раз превышающий его резидентуру. Так, например, только военных атташе в США было трое, а он один (…) Многое из того, что сделал полковник Александр Никифоров в Бейруте, раскрыть сегодня, да и в ближайшие годы вряд ли удастся…» (М.Болтунов, «Дипломаты в погонах»). Кое-что, правда, автор в своей книге раскрывает, а я, в свою очередь, могу опубликовать свой иллюстративный материал:

Справа налево: военный атташе Александр Никифоров, атташе и переводчик М.С.Цвигун, советский посол С.А.Азимов. Прием в честь празднования 23 февраля (52-я годовщина Советской Армии), Бейрут, Ливан. Фото из газеты «Аль-Хавадис», 27.02.1970. Документ из семейного архива.

Иностранные гости на приеме в советском посольстве в честь празднования 52-й годовщины Советской Армии. Военный атташе Алексаедр Никифоров (крайний справа), атташе и переводчик М.С.Цвигун (второй справа). Фото из газеты «Аль-Хавадис», 27.02.1970. Документ из семейного архива.

Самая крупная (по своим тиражам) франкоязычная газета Ливана «Orient» опубликовала фото со следующей подписью: «Многочисленные ливанские и иностранные гости приняли участие в приеме, организованным советским военным атташе Александром Никифоровым и его супругой в понедельник в посольстве по случаю 52-й годовщины Советской Армии. На фото: господин Сарвар Азимов, посол СССР (справа) приветствует президента Караме прибывшего в посольство. Документ из семейного архива.
О том, кто так замечательно запечатлен на фото ровно посередине между премьер-министром Караме (отчего-то названным газетой «президентом») и советским послом Азимовым, а именно, о моем дяде Мише нет ни слова. Оно и понятно, переводчиков не подписывают и имен их не знают. Даже (и тем более) если это дети руководящих сотрудников КГБ СССР. А с главой Ливана Рашидом Караме контактов с участием атташе М.С.Цвигуна, судя по сохранившимся архивам, было немало, а значит и рассказать в своих воспоминаниях мой дядя мог очень многое, если бы только захотел.

Вырезка из газеты «Аль-Джазира» за 6 августа 1969 г. Слева направо — советский посол С.Азимов, атташе и переводчик М.С.Цвигун, премьер-министр Ливана Рашид Караме. Подпись под фото сделана моим дядей, М.С.Цвигун. Документ из семейного архива.

Вырезка из газеты «Ан-Нахар» за 27.10.1969. Завтрак у премьер-министра Ливана Рашида Караме в Триполи 26 октября 1969 г. Второй слева (в светлом пиджаке) — М.С.Цвигун. В центре (анфас) — советский посол С.Азимов. Документ из семейного архива.
Доводилось уже в ту пору Михаилу Семеновичу Цвигуну (в 1970-м ему было всего 26 лет) общаться и с президентом Ливана Шарлем Хелу:

Визит советской делегации Исполкома Московского городского Совета депутатов трудящихся к президенту Ливана Шарлю Хелу, 13.03.1970. Глава советской делегации дарит ливанскому президенту фотоальбом о Москве. Слева от президента — советский посол С.Азимов. Крайний слева — М.С.Цвигун, атташе и переводчик советского посольства в Бейруте.
Вот еще один интересный персонаж — Шарль Ризк (Charles Rizk), на фото ниже он в центре — похож на породистого француза и действительно во Франции обучался. Сделал блестящую, хоть и неоднозначную политическую карьеру, был и министром туризма, и министром информации, и министром Юстиции Ливана, а среди прочего еще стал и кавалером ордена Почетного Легиона. 20 июля ему исполнился 81 год. А здесь на фото ему всего 33 года, но он уже генеральный директор министерства Информации Ливана!

Прием советского посла Сарвара Азимова в саду посольства в честь нового директора агентства ТАСС в Бейруте Николая Филатова. Слева направо: Ф.Сейфульмулюков (Московское радио), Н.Филатов (ТАСС), И.Наумов (АПН), С.Азимов — посол СССР, Шарль Ризк (генеральный директор министерства Информации) С.Широян (АПН), М.С.Цвигун (советское посольство). Фото из газеты «Аль-Джазира» от 04.08.1969 г. Документ из семейного архива.
Сохранившееся письмо моего дяди, — сына Семена Кузьмича Цвигуна своему отцу из Бейрута:

Документ из семейного архива
А всего несколько лет до этого студент Михаил Цвигун жил в общежитии МГИМО, корпел над учебниками — «всеобщая история, госправо, политэкономия», зубрил арабский, учился «экономно вести хозяйство» вдали от дома и родителей, а в свободное время ходил смотреть футбол. Шел 1963 год, его отец — Семен Кузьмич Цвигун в этот период находился в Душанбе, где уже пятый год возглавлял КГБ Таджикистана, но совсем скоро его переведут в Азербайджан…

Письмо М.С.Цвигуна своим родителям в Душанбе
«Почему не пишет Велочка?» — это вопрос о моей маме, Виолетте Семеновне Цвигун. Чего уж она брату не успевала тогда писать — осталось загадкой, видимо жизнь старшеклассницы Виолетты тогда «била ключом». А вот и фотография моего молодого дяди Миши, сделанная, как он написал в письме, «фрицем», т.е. немцем:

М.С.Цвигун, сын С.К.Цвигуна. На обороте надпись — общежитие МГИМО, 1962 г. Фото из семейного архива
На этой фотографии Михаилу Цвигуну 18 лет. Впереди еще целая жизнь и много дипломатических историй, большинство из которых не будут записаны нигде и никак. Впрочем, что-то наверняка осталось в архивах МИДа. Но в случае с чрезвычайным и Полномочным послом РФ Михаилом Семеновичем Цвигуном гораздо важнее то, что было сделано, даже если эти дела заключались в сохранении проведенных мероприятий в формате полной конфиденциальности. И ему это удалось!
Мне будет его очень не хватать. Но радостно от того, что он читал и ценил этот блог, поддерживал меня в моем начинании. Буду стараться продолжать этот проект теперь и в его память.

Письмо студента МГИМО М.С.Цвигуна своим родителям в Таджикистан. Сентябрь 1963 г. Семейный архив
А всем читателям желаю беречь близких и писать письма. Настоящие, бумажные. Они сохраняют тепло сердец.
Автор: Виолетта Ничкова
Миша был моим одноклассником в школе N1 Душанбе. Вместе заканчивали эту школу. Он всегда интересовался историей , политикой . И в этом ему не было равных. С интересом следила за его карьерой. Остались самые лучшие воспоминания о его родителях.
НравитсяНравится
Альбина, спасибо за добрые воспоминания!
НравитсяНравится